Можно ли называть Фалуньгун — китайским? Если вы ничего о нём не знаете, или только начали заниматься, то, почему бы и нет? Ведь чтобы не вдаваясь в подробности объяснить человеку, не посвятившего существенную часть своей жизни изучению… скажем эзотерики или йоги, что такое Фалуньгун, достаточно сказать что это такой цигун.
А цигун имеет прямое отношение к Китаю. В конце концов именно там придумали этот термин. Но для тех, кто начал серьёзно практиковать Фалуньгун, тема его принадлежности к Китаю, к китайской культуре отходит на второй план.
Учение о Вселенной
Да, это учение долгое время передавалось в Китае, для чего использовался китайский язык и соответствующий культурный фон. Но Фалуньгун это учение о Свойстве Вселенной (и о самосовершенствовании в соответствии с этим свойством).
А как может Свойство целой Вселенной (кстати тут имеется ввиду Макро или Мультивселенная, но об этом в другой статье) принадлежать какой то отдельной стране или культуре?
Конечно, на начальном уровне можно понимать и объяснять Фалуньгун как китайскую школу цигун — тем более, что пока больше всего занимаются им именно китайцы. Но это приводит к возникновению вопроса — а зачем нам русским, татарам или итальянцам, заниматься этой китайской практикой?
А затем, что она на самом деле не китайская, а общечеловеческая. И то что в Фалуньгун используются термины из древнекитайской культуры… так в математике использует арабские цифры, но ведь от этого она не становится арабской?
Добавить комментарий